Türkiye’nin Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti’ndeki askeri varlığı, Amerika Başpiskoposu Elpidophoros’u rahatsız etti.
Elpidophoros, yaptığı açıklamada, Türk askerinin Kıbrıs’tan “derhal” çekilmesini istedi.
“Birleşik Kıbrıs gayemize ulaşana kadar…”
New York’ta Kıbrıs Amerikan Örgütleri Federasyonu’nun programına ileti gönderen Elpidophoros, şu kelamları sarf etti:
“Kıbrıs’ımızın kurtuluşu ve birleşik ve müreffeh bir Kıbrıs gayemize ulaşana kadar gayretimizi asla bırakmayacağız.”
Elpidophoros: Türk birlikleri, Kıbrıs’tan derhal geri çekilmeli
Kathimeri’nin haberine nazaran, barış için adaya giden Türk askerinin varlığını “işgal” biçiminde tanımlamaya çalışan Elpidophoros, “Türk birlikleri, Kıbrıs’tan derhal geri çekilmeli.” diye konuştu.
“Türkiye’nin tavrından tasa duyuyoruz”
Amerika Başpiskoposu, daha evvel yaptığı bir açıklamada, “Türkiye’nin Yunanistan ve Kıbrıs’a yönelik ‘saldırgan’ tavrından dert duyuyoruz.” sözünü kullanmıştı.
Elpidophoros, Ayasofya’nın bir daha mescide dönüştürülmesinden kaygı duyduğunu da lisana getirmişti.
Elpidophoros, yaptığı açıklamada, Türk askerinin Kıbrıs’tan “derhal” çekilmesini istedi.
“Birleşik Kıbrıs gayemize ulaşana kadar…”
New York’ta Kıbrıs Amerikan Örgütleri Federasyonu’nun programına ileti gönderen Elpidophoros, şu kelamları sarf etti:
“Kıbrıs’ımızın kurtuluşu ve birleşik ve müreffeh bir Kıbrıs gayemize ulaşana kadar gayretimizi asla bırakmayacağız.”
Elpidophoros: Türk birlikleri, Kıbrıs’tan derhal geri çekilmeli
Kathimeri’nin haberine nazaran, barış için adaya giden Türk askerinin varlığını “işgal” biçiminde tanımlamaya çalışan Elpidophoros, “Türk birlikleri, Kıbrıs’tan derhal geri çekilmeli.” diye konuştu.
“Türkiye’nin tavrından tasa duyuyoruz”
Amerika Başpiskoposu, daha evvel yaptığı bir açıklamada, “Türkiye’nin Yunanistan ve Kıbrıs’a yönelik ‘saldırgan’ tavrından dert duyuyoruz.” sözünü kullanmıştı.
Elpidophoros, Ayasofya’nın bir daha mescide dönüştürülmesinden kaygı duyduğunu da lisana getirmişti.